A Travellerspoint blog


A Gallery of More Jesters

Three are hundreds and hundreds of jester guilds all over Baden-Württemberg, nobody could visit all of them in a lifetime. Often they participate in jester meetings and parades in other places. Jester meetings are always a great chance to see many new guilds. I got to see many outside their hometowns. Here is a collection of jester figures that I liked for this or that reason, figures I encountered somewhere in the parades. Some are funny, some are weird, some are scary, some are breathtakingly beautiful.

Butz and Butzenzuttel from Hirrlingen

A witch from Rottenburg

Pestmännle and Butzen from Hechingen. Legends tell of a poor little sick man who brought the plague into town and was heavily punished.

Two Weißenberger Weihergeister - yes, there are indeed two posing for my photo.

Moikäf'r Dellmensingen - May beetles

Glottertäler Triibl - Grape spirits from a side valley in the northern Breisgau which is known for its wines

Proof: witches can fly with their broomsticks. The technique needs some improvement, though.

Trees from Empfingen - bewware of them...

Schömberger Fransekleidle, famous for the polonaise they are dancing

Hokema ("hook man"), a water spirit from Impfingen

Sachsenheimer Urzeln: their particularity is the painted gaze mask

Gränz-Pfluderi Waggis from Weil, very close to Basel, 2004 and in their new Häs 2005

Neckarschreck, Stuttgart

Lindauer Binsengeischter with the catch of the day

Grusilochzotti, Lahr

Korkenzieher (Corkscrew drawers) from Lahr - I wonder who drank all that wine to make the Häs

Suggentäler Schreckli

Posted by Kathrin_E 13:41 Archived in Germany Tagged alemannic_fastnacht Comments (0)

Jester Meeting 2018 in Gengenbach

Schalk and Bott as heads of the Gengenbach guild lead the parade

Members of the guild council

On a weekend in January 2018, Gengenbach and its jester guild hosted this year’s regional meeting of the VSAN, the association of Swabian-Alemannic jester guilds. 40 guest guilds from all over Baden-Württemberg and even from Switzerland followed the invitation and participated in the parade. Most of them were accompanied by a band from their town or village.

The climax of the weekend was the big parade on Sunday afternoon. I came over by train to watch, equipped with my camera as usual. The parade started in the western part of the town. I found myself a good spot just 3 minutes from the station.

This time I did not even enter the old town. The weather was fine and partly sunny, which meant good light for the photographers. During this extraordinarily rainy winter, the sunshine was even more welcome.

Next to and in front of me I had a family with a child in a stroller. The little girl was dressed up as a cat, super cute. Certainly she received loads of goodies from the jesters! I appreciated the presence of the stroller, which kept an open gap in the crowd, very useful for taking photos through said gap.

I had the sun in my back and the opening of a street, no shadow cast by houses. I think I caught some fine shots.

For more about the Gengenbach jester guild, please refer to the respective previous entry.

There were 41 numbers listed and most groups turned out to be large, so this parade took several hours. After number 28 and almost three hours, I was stiff and my feet, legs, back, everything hurt, so I decided to leave and catch the next train which was due five minutes later. Hence I saw but three quarters of the parade. (I am growing old! Ten years ago this would not have occurred to me!)

The guilds I missed were, though, all groups I had seen and photographed extensively in previous years. So it wasn't such a loss for my photo archive.

Gengenbach witches and Lumbehund

Witch fun

Plätzlerzunft Altdorf-Weingarten



Stubborn horses, led by drovers, are part of the show.

The Weingarten guild carry long whips (Karbatschen) and know how to use them. It's better to make room for them.





Wangemer Narrenzunft, Wangen/Allgäu


Kübelesmarkt Bad Canstatt, Stuttgart-Bad Cannstatt



The characteristic figure are the Felbenköpf. A historical legend is connected with them:

One very foggy night by the moonlight, the Cannstatters spotted troops of the enemy in the fields around their town, ready to attack... however, the "soldiers" turned out to be nothing but the pollard willows lined up along the path. The masks represent the willow stumps.

"Moons" walk among them.

The crazy fire brigade of Bad Cannstatt

Narrizella Ratoldi Radolfzell, Holzhauermusik Radolfzell

Two crazy woodcutters

Narrenzunft Schömberg

Perhaps the most beautiful of all jesters. They can be described as the elegant, courtly, distinguished, gentle jesters who don't harm anyone. They walk in rows of four and perform a polonaise. Lt the photos speak for themselves.

Fastnachtsvereinigung Herbstein, Springerzug



Herbstein is located in the Vogelsberg mountains in Hessen - in theory far away from the range of the Alemannic Fastnacht, but they are often guests at jester meetings. They are famous for their jumping dance.

Bajazz, the king of the jumpers, leads the row of the dancers. They run in pairs and perform their rythmic jumps, which require a high level of physical fitness.

All the "girls" are impersonated by boys, by the way!

My photo reveals the answer to the question of all questions:
What do they wear underneath...?

Narrenzunft Kißlegg Hudelmale


===Urzelnzunft Sachsenheim===


Unusual masks with unusual origins: they are not carved in wood like most others, but made from gauze and painted.


Sachsenheim near Stuttgart is the northernmost centre of the Swabian Fastnacht region. However, these masks are not Swabian. The tradition of the Urzel day originates in Transsylvania and was imported by "Siebenbürger Sachsen" who left Romania and moved to this village in the post-war era.

Narrenzunft Schwenningen

Schantle and Hansel. The vicinity to Villingen and its traditional guild cannot be denied.
The brown Moosmulle is a Häs for females and refers to the hard work of cutting peat in the nearby moors.


The tall Hölzlekönig is a singular figure, referring to a particularly huge fir tree in the woods near Schwenningen. After a lightning stroke the trunk received a metal cover.

Narro-Altfischerzunft Laufenburg


Narro and Narrönin

Laufenburg is located on the Hochrhein, right on the border, and consists of two separate towns with the same name: Swiss Laufenburg on the southern bank, German Laufenburg on the northern.

Until 1801 the town was united; politics then divided it (for the history buffs: in the peace treaty of Lunéville the southern side was given to Switzerland, the northern side to Austria; the latter became property of the Grand-Ducvy of Baden five years later).

Their carnival is an international joint venture. The "Old Fishermen's Guild" has members from both towns and they do their celebrations together. They have a common administration with two presidents, one from each side, and parity in the guild council.

The big salmon is their symbol and refers to Laufenburg's history as a centre of salmon fishing.

The jesters are all male. Only in rare cases a female member is admitted as "guild brother" with full rights.

There is one single female figure among them, called Narrönin, always worn by a male guest who is not a member of the guild.


The "sack carriers" hand out rolls and sausages to children and occasionally also to adults (I didn't get any...)

Narrenzunft Rottenburg

Rottenburger Ahlande and Pompele



Rumpel-Clique Basel



Guests from Basel: a small Clique with the characteristic piccolo flutes.

They go "Charivari", i.e. each of them has an individual costume and mask to their liking.

The hand-written sign informs us that they apologize for coming without drummers because of the flu.

Alemannische Larvenfreunde



An unusual group that consists of individual figures.

Toschtelfäger Schübelbach

A Guggemusik band from Switzerland. I love the cute drummer!

Narrenzunft Frohsinn Donaueschingen

A very pretty group, walking in pairs: the ladies in traditional local dress (Tracht), the men in white Narro Häs.

Narrenzunft Wilflingen

Schellnarren, their large belt with the open bells is unique.
The straw bear is a single figure, lead by four drovers.
See what you can do with those ugly ties you got for Christmas!
Those in the right photo are named Clon - not clones but clowns.

Schelmenzunft Staufen

Acrobatics performed by the young members
Their jesters are gentle people - or they seem to be

Katzenmusikverein "Miau" Villingen



We have met them already in my Villingen report. The Cat Musicians are led by the Tomcat Miau. Just like the Schalk in Gengenbach, he sleeps in a tower all year unless the guild come to awake him at the beginning of the Fastnacht.

Endinger Narrenzunft

A guild with a colourful Häs, named Jokili. Their home is a wine village in Kaisterstuhl.


Das Hohe und Grobgünstige Narrengericht Stockach


The jester court of Stockach holds a (mock) trial against a high-ranking politician every year. The sentence always involves, as punishment, the delivery of a certain amount of wine, which will them be consumed during the guild's meetings throughout the following year.
The judges are accompanied by Hansel in their colourful fabric masks.

Althistorische Narrenzunft Offenburg


Spättle in their colourful Häs, the jetser parents, and a member of the brass band. The flag attached to the trumpet shows the double-headed imperial eagle and refers to Offenburg's status as a free imperial city.


Narrenzunft Haslach



The name "Haslach" sounds simlar to the German word for hazel.

Hazelnuts and hazel leaves inspired the Häs of the local guild.

Kids are taken to the parades from youngest age. I am amazed how well this little one is sleeping despite all that noise and ballyhoo around.

Schellenhansel, named after the little bells attached to their clothing, are the most colourful members of the guild.


My favourite Haslach jesters are the Ranzengarde, though. "Dressed" in wine barrels, sporting long wooden noses and poited hats, they offer wine from the tap to selected people in the audience.


The jester troop, a parody on the military of the Napoleonic era, march with long guns and a cannon, and every now and then they fire a salute. They very kindly warn the spectators in advance. So, hold your ears!


Narrenzunft Schramberg



Schramberg's jesters: The Narro with his horns looks a bit scary, Brüele is always crying despite all the fund, Hansel is the elegant and friendly type.

Schramberg is famous for an extraordinarily silly and funny carnival tradition: floating down the canal through the town in a wooden tub. I have already described this in a previous entry. The guild of the Bach-na-Fahrer walks in parades with a little "tub" round their bellies.

Endivienbutz the jester policeman, and portraits of Bach-na-Fahrer

Narrenzunft Furtwangen

Various Häs types from Furtwangen

Narrenzunft Triberg

Red Devils from Triberg

Narrenzunft Krakeelia Waldkirch

The blue and yellow Bajass, dressed in the style of a court jester from the late middle ages, is Waldkirch's main figure.

Posted by Kathrin_E 04:06 Archived in Germany Tagged black_forest gengenbach alemannic_fastnacht Comments (1)

Zell am Harmersbach: Fairy Tales 2018


Schneckehüslinarro and Spielkartennarro

I have already described Zell and its jester guild in a previous entry. Hence I won't explain it all again, but show you my newest photos.


This year, 2018, I finally made it back to Zell for the Tuesday parade.

Originally I had intended to go on Sunday. The weather forecasts suggested a change of plans, though, as they predicted pouring rain all day long for Sunday and sunshine for Tuesday. This turned out to be the right decision, as my pictures prove.

After the long and dull, greyish winter that we had this year, I thoroughly enjoyed the sunlight and the bright colours.

Schneckehüslinarro and Welschkornnarro


This year's motto was: "Figures from the Fairytale Forest".

The groups from the different parts of the town came up with very varied interpretations of the motto.

And we had our two usual crazy commentators again. This time Manfred was Märchentante, Auntie telling fairy tales. No idea who he borrowed the fur coat and the hat from - his mother-in-law I'd guess?

The elf bicycle

Ali Baba and the 40 Thieves

Alice in Wonderland: Mad Hatters, Cheshire Cats, and the Queen of Hearts
To me they are the "winners" with their beautifully designed outfits that show so much love and care for details.

Trolls, or rather Drollige Drolle as they called themselves, performed a funny dance

The quarter nicknamed "Little Paris" impersonated Snow White and the Seven Dwarfs.
They had much more than seven dwarfs, of course - and a dozen Snow Whites, and two Bad Queens.

A different interpretation of the motto. This group referred to the Soccer World Cup of 2006, which is often called Germany's Sommermärchen (Summer Fairy Tale). They played with the similarity of the words "Elf" (eleven) and "Elfen" (elves) and became a football team of elves.
The football kicker on their cart was the big hit with some young Bändele. They were totally absorbed in their game in the middle of the moving parade.



Pumuckl is a popular character from a German TV series for children, a naughty red-haired imp who lives at the workshop of his human friend Meister Eder the carpenter, and causes a lot of funny mayhem. They also invented a female Pumuckeline for the ladies in their group.

The Disney movie Frozen inspired this group. Including a snowflake machine on their cart.



The witch guild from neighbouring Unterharmersbach are regular participants in Zell's parades.

The same goes with the local Guggemusik band Eckwaldpuper. After the parade they gave a little concert on the stage in front of the town hall.

Bändele are dancing to the music, while the children enjoy their treats. The jester guild hands out free Weck und Worscht (roll and hotdog) to all kids.

For the rest of the day the Städtlefasend is in full swing: a street party with stalls selling food and drink, and all pubs and restaurants full to the brim, until the Fasend is buried at midnight.


Posted by Kathrin_E 00:53 Archived in Germany Tagged black_forest alemannic_fastnacht Comments (0)

Karlsruhe-Durlach 2018

"Durlach cheers, laughs and sings
When the jester the sceptre swings"
... the motto for 2018. Not exactly meaningful, sorry.


Due to lousy weather forecasts for the Black Forest region for Sunday, opposed to greyish but okay conditions at home, I decided to stay in Karlsruhe and give our local carnival another chance. The advantage was being able to go there by bicycle independent of crowded public transport, although cycling 2 x nine kilometres in rather strong cold wind from the side (i. e. no advantage in either direction) was not too funny.

I chose a spot in the western parts of Durlach close to the starting point of the parade, not in the centre. Thanks to that I did not see anything of the mess that happened further ahead. I only read on the news afterwards that the parade was stopped by a mob of drunk youths. Police were present and interfered, so that the parade was able to continue as planned.

I have already previously discussed the problems we have in the city with juvenile idiots whose idea of “fun” is ruining everyone else’s fun. They have no interest at all in carnival, neither know nor care a thing about it, all they want is cause trouble. This has already led to the discontinuation of some parades like Daxlanden and Grötzingen. Sooner or later this may set an end to street carnival altogether, I’m afraid. It’s a shame, and a worrysome development in society. What are these people thinking, or are they too brainless to think at all?


Anyway, back to Durlach. The parade was about half and half: Carnival clubs Rhineland style from the city on the one hand, Alemannic jester guilds from the suburbs and villages in the surroundings on the other. Many of these guilds make their appearance every year, both in Durlach and in the Tuesday parade in Karlsruhe; they also used to be among the regulars in Daxlanden. I suppose that most of them are too small to have their own parades in their villages, so they join and approfit from the big ones in the city. Some are traditional, others are really really wild and scary.





The carnival clubs had their wagons in the parade. Two of them were floats that had motives and transported a political message (one stupid, one brainy), although the quality was nowhere near what you’d get to see in Mainz or Cologne or Düsseldorf. One had this big jester hat. The others were simply normal trucks, decorated with a bit of painted canvas. Rather lame, dear carnival clubs.

I wholeheartedly agree with the wish to shoot Trump and Kim Jong Un to the moon...

The trucks carried the members of the Councils of Eleven (Elferrat) and other members with jester hats, and the girls of the dancing guards in their uniforms and wigs, throwing sweets into the crowd. That’s all they have to offer.


A few independent groups in between were more interesting. The the one and only really cool wagon was the huge pirate ship.


The parade also included two or three good Guggemusik bands.

In that side street where I was standing, there was a bit of a “neighbourhood feeling”. Several people among the spectators around me were greeted by participants who knew them – be it with sweets or with snubs and confetti attacks. To be fair, an event in a large city can never have the same familiarity as in a small town where everyone knows everyone.

Nevertheless… compare with the previous entry, Zell am Harmersbach. The atmosphere, the imagination, the design of the costumes, the details, the amount of enthusiasm in the participants’ faces.


The end of the parade sums it up. The last group in the procession is the garbage brigade that immediately sweeps away all traces of carnival, confetti, candy wrappers and leftover sweets, and it’s over, everything back to normal. While in places like Zell the street party begins…

Posted by Kathrin_E 14:17 Archived in Germany Tagged carnival karlsruhe alemannic_fastnacht Comments (0)

Offenburg Jester Meeting 2019


In 2019, the older one of Offenburg's two jester guilds are celebrating their 175th anniversary. Reason enough to hold a jester meeting. Being members of VSAN, the association of Swabian-Alemannic jester guilds, theirs was classified as one of the three official big VSAN landscape meetings of the year.

About 40 member guilds joined, many of them traditional and well known, plus some smaller guilds from Offenburg's surroundings. They all came with large groups, so the parade took at least 3 hours, despite the relatively short list in the programme.

It was mid February, but the organizers as well as the spectators were granted the most glorious, sunny and mild weather conditions this month is capable of. A perfect day for a festive parade.

I came over by train from Karlsruhe. The train was a bit late and I missed the beginning of the parade, hence I have to admit using an old photo here to introduce the hosting guild. But I have presented the guild and its main figure, the Spättle, already in a previous blog entry

Althistorische Narrenzunft Offenburg, Spättle

Narrenzunft Waldsee


A funny witch guild, ready to put on a show and do some acrobatic tricks, like pole jumping runs with their broomsticks, and building pyramids.






Wylägerer Fasnachtsgesellschaft Unterägeri, Switzerland

A Guggemusik band is a must in Switzerland, these came as fancy dragons. But the guild's Häs figure is the Nüssler. Loaves of bread, not sure if real and how old and hard, are stuck onto his broomstick.

Narrenzunft Aulendorf



Aulendorf is famous for its witch guild, probably one of the largest. Their striking feature is the colourful headscarf, embroidered with witch symbols.


An even more striking feature, which leaves an impact on all spectators who are standing with the wind in their face, is the wheeled house they are taking along. I have no idea what it is that they are burning on that fireplace, but it spreads a LOT of stinking smoke. I was lucky this time to be on the right side...

Trommgesellenzunft Munderkingen

Mocking the military is part of carnival all over, also in the Rhineland version. In the lands of Alemannic Fastnacht many guilds, too, have military troops in colourful uniforms. Some of them have a cannon with them - and beware if they stop next to you, hold your ears and keep your mouth open until the BANG is over.


Otherwise, it's all about bread in Munderkingen. The masks carry baskets of bread on their heads, necklaces made from bread rolls, and so on. These are not real bread, though, they are fakes made from wood. And they have those funny witches with their oversized headcovers.


Narrenzunft Markdorf



The Hänsele is a typical figure of the Bodensee area. Its origins are in Überlingen, and the Markdorfer version cannot deny its close geographical vicinity.

The typical Hänsele mask is made from fabric, with a pointed nose. They carry Karbatschen, those whips which are basically long thick ropes with short handles. They are masters in whipcracking just like their older cousins in Überlingen. (Keep your distance...)

Cute-faced foreest spirits also come to life in Markdorf.


Narrenzunft Wolfach


Colourful with a wide variety of masks. Wolfach is probably the place with the largest number of parades, and in addition to that the Wolfachers are always out and about to visit neighbouring places.


Krakeelia Waldkirch



The blue and yellow Bajass is a classical jester figure based on the Italian commedia dell'arte. Friendly laughing fellows they are, and they come in all sizes.

But there are also the witches from Kandel, Waldkirch's house mountain, in their guild. Just like any other witch guild they are always prone to mischief.

Narrenzunft Haslach


The most popular figures in Haslach, that's certainly Ranzengarde, a troop of marching guards in wine barrels.

The name of the town bears a reference to hazelnuts, or can at least be interpreted as such.

The hazel bush is shown in the town's coat of arms, and during Fasnet they come to life.



Narrenzunft Gengenbach


More about Gengenbach in a previous blog entry

Karnöffelzunft Willisau, Switzerland



These fellows with the funny name were new to me. "Karnöffel" almost sounds like "Kartoffel" (potato), and the faces show a certain resemblance. There are wild figures in their guild, but also laughing townspeople. The most spectacular sight, though, is the group of walking trees. They are based on an old legend about the spirits in a nearby mountain ridge. And there is the terrible Stadttier, a ghost in the shape of a dog, who is led and guarded in chains by the night watchman. The local Guggemusik band uses his image as their logo.



Katzenzunft Messkirch



The cat guild of Messkirch is widely considered one of the most beautiful animal Häser in the Alemannic Fastnacht. They look certainly amazing. I am a bit reluctant towards the (real) cat furs that are part of the Häs, though. The guild states that all furs come from legal sources and that all these cats had died a natural death before their fur was taken. I am leaving it at that.

A much simpler and cheaper Häs, nevertheless impressive, is the Messkirch bat, created from a bedcloth, some ribbons and other household items.

Narrengericht Stockach


Stockach's jester council is the most famous feature. The Hänsele in typical Bodensee style, the ladies in traditional dress with the golden lace bonnets and some other figures are also essential parts of Stockach's Fasnet.

Narrenzunft Rottenburg


Rottenburger Ahlande, witches and Pompele

Kübelesmarkt Bad Cannstatt



Bad Cannstatt is now a suburb of Stuttgart but used to be an independent town. Its citizens proudly display some legends from their history, although these may lead to the conclusions that the old Canstatters were not the brightest candles on the Christmas tree, so to say.

Once on a foggy day the guards spotted approaching French troops in the fields and feared a siege of their town... but when the fog lifted, the 'soldiers' turned out to be the stumps of pollard willows, in local dialect called "Felbeköpf".

Another story, which explains the presence of the moon faces, tells of an alarm raised by the local fire brigade when they thought that their steeple was on fire, but the glow was in fact caused by reflected moonlight. The fire brigade is present in the parade, too.

Poppele-Zunft Singen


Pflumeschlucker Bonndorf


The "Plum Swallowers" of Bonndorf are referring to, just like the Cannstatter figures, a certain reputation concerning the villagers' lack of genius. Bonndorf is located high up in the Black Forest and has a rough climate where fruit would not grow. When the Bonndorfers were given the first plums ever, they tried to swallow them in whole, pit and stem and everything. This anecdote lead to the creation of a funny Häs with a plum stuck in the mask's mouth. The umbrella is an inevitable utensil in the mountain climate.

The jester council does not walk in the parades, they ride on a horse-drawn tree trunk equipped with saddles. I am not sure how comfortable this actually is, but one of them was sound asleep despite all the hassle and noise...



Narrenzunft Donaueschingen


A beautiful couple from Donaueschingen

Narrenzunft Haigerloch

The Butz is the typical figure in Haigerloch and other areas in Swabia.

Narrenzunft Schwenningen



Hölzlekönig is a solitary figure referring to the once tallest fir tree in Germany (they sai), which unfortunately had to be felled, only the still majestic stump remained.

In addition to that, Schwenningen has figures who cannot deny their close vicinity to neighbouring Villingen and its ancient traditions, and also the cute Moosmulle, a Häs for females only.

Narrenzunft Furtwangen


White Narros with painted Häs, typical for these eastern parts of the Black Forest.

Posted by Kathrin_E 02:05 Archived in Germany Tagged carnival baden-württemberg alemannic_fastnacht Comments (0)

Zell am Harmersbach: Disney & Co 2019


Back in Zell once more... They are and remain my all-time favourites. The 2019 Motto was "Disney & Co." and once more the people of the town's eight neighbourhoods proved their imagination.
The moderators - the usual two crazy guys, you remember? - this time appeared as Mickey and Minnie Mouse. Perhaps the most hilarious disguise they have ever done...




Zeller Fasend reflected in a sousaphone shell... Grachsymphoniker are a Guggemusik band from Basel. They are friends with the jester guild of Zell and appear in the Sunday parade every year.


This year the Tambourmajor (conductor) resembled a deep-sea diver while the others were a mix of something extraterrestrial with weird machinery and a circus uniform.



The jester guild filled the street with a sea of colours. Bändelenarros dance to the sound of the jester march and swing their Saublodere over their heads.


They even made a Newspaper Narro this year. This is how it all started, before they switched to that coloured paper they had used newspapers to create a Häs from material that was cheap and easily available. An interesting way of recycling, or shall I say upcycling?



But let's start with the Disney.

One group with mostly children came as MICKEY MOUSE and DONALD DUCK. Our moderators were overjoyed to spot their relatives in the parade.




BAMBI - impersonated by the inhabitants of the quarter nicknamed "Little Paris" (no idea why).

Bad hunters were on the prowl.
But I assure you that no deer, bunny or skunk was harmed. The hunters were too busy with the beer barrel.




MARY POPPINS and her Chimney Sweep were dancing in the street.

(It pay off to stand right in front of the stage where the moderators and guild council are, because this is where the groups will put on their best show.)

The movie COCO inspired these guys to impersonate the Mexican tradition of Dia de los Muertos, the holiday of the dead. My award for the best makeup goes to them!




POCAHONTAS and her tribe







LION KING. Love the hyenas...



PETER PAN and Captain Hook were fighting on the top deck of the pirate ship, accompanied by a crowd of Tinkerbell fairies and more Peters.



This group chose to appear as an old-fashioned FILM CREW, complete with sound and camera, and plenty of puns and jokes in the details.

The German word "Rolle", for example, could mean a "role" in a movie or play, but can also be translated as "roll", and that's why the actresses carry the roll of toilet paper.



ALADDIN came on a magic carpet (rather low-flying, though...) and with a giant Magic Lamp.
The participants look somehow 'high' in that smoke...

Very different spectators attended the parade.

Eckwaldhexen were taking part as usual.

The guild council and Mickey Mouse on stage

Posted by Kathrin_E 00:24 Archived in Germany Tagged baden-württemberg alemannic_fastnacht Comments (1)

(Entries 31 - 36 of 36) Previous « Page 1 2 3 [4]